中国語でエイプリルフールは?  言承旭 愚人節 & 我會很愛你 (日文版) (愛さずにいられない I Will Love You)

 2015-04-01
言承旭 ルパン



今日は4月1日 エイプリルフール。

いい嘘付きましたか?

私は、今日はずっと 自宅にいたので、嘘をつく人がいませんでした。(笑)

さて、中国語でエイプリルフールってなんというかご存知ですか?

答えは、愚人節

これに関係した曲あるのかなと調べたら、なんと あのF4の言承旭(ジェリー・イェン)の曲がありました。

聴いてみましょう。


FREEDOM - 愚人節





言承旭(ジェリー・イェン)といえば、昨年 日本でソロデビューしたんですね。

発売が一度 延期になったみたいで、12月24日に発売されたようです。

タイトル:Not My Days / To Be With You

言承旭 CD


日本語の歌声聴けるのかなと思いましたが、YouTubeでは見れなくて、CD買わないといけませんね。

かわりに、彼の日本語の曲として、5年前の我會很愛你の日本語版でも聴いてみてください。


言承旭- 我會很愛你 (日文版) (愛さずにいられない I Will Love You)




彼は、昨年 ルパン3世の実写版に出ていました。

日本版「花より男子」で花沢類役の小栗旬と台湾版「花より男子」で道明寺司役のジェリー・イェンの競演とは、

面白い配役です。

この映画 私は昨年末 タイへ旅行に行ったとき、飛行機の機内で見て、

思わず 「花より男子」 思い出しちゃいました。

それにしても、なんで 今頃 言承旭(ジェリー・イェン)は日本デビューするのか?

じわじわ 台湾ブームくるのかな・・・・

そういえば、昨日知った 五月天の武道館ライブ実現の情報。

行かねば・・・・

そして、台湾ブーム来てほしいですね。




↓↓↓ よくても、そうでなくても次回に期待して、ぶちっと お願いします!

ブログランキング・にほんブログ村へ
にほんブログ村
スポンサーサイト
タグ :
コメント












管理者にだけ表示を許可する
トラックバック
トラックバックURL:

http://stuartjapan.blog96.fc2.com/tb.php/805-37cf817e

≪ トップページへこのページの先頭へ  ≫