スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
カテゴリ :スポンサー広告 トラックバック(-) コメント(-)
タグ :

中国語 返场とは? 谭维维 灯塔

 2015-02-11
我是歌手3 谭维维


昨日のブログの記事またしても、誤りがありました。

齐秦は家庭の事情で、4週目出場ののち、その後は辞退したようです。

中国語で、返场と書いてあって、意味わかりませんでした。

これは、調べてみると、アンコールという意味らしいです。

アンコールで、また 歌ったということ。その時の歌がテレサテンの歌だということですね。

また、林志炫が、齐秦の夜夜夜夜を歌ったのは、なんと ほかの出場者すべて彼の歌を

歌っています。彼の得意な夜夜夜夜を歌ったということのようですね。

WikiPediaをとばし読みしているから、ミスが起きます。

中国語 あらためて勉強したほうがいいみたい。


さて、今日は、我是歌手 3に戻って、またパワフルな歌手が参戦。いきなりトップの評価です。

以前ブログでも取り上げた歌手ですが、髪型が違っていて、ずいぶん印象が異なります。斜体文


《我是歌手 3》第6期单曲纯享-谭维维《灯塔》 I Am A Singer 3 EP6 Song: Sitar Tan Performance【湖南卫视官方版】




この先 どうなるか、興味深いです。


↓↓↓ よくても、そうでなくても次回に期待して、ぶちっと お願いします!

ブログランキング・にほんブログ村へ
にほんブログ村

スポンサーサイト
タグ :
コメント












管理者にだけ表示を許可する
トラックバック
トラックバックURL:

http://stuartjapan.blog96.fc2.com/tb.php/761-1816ffce

≪ トップページへこのページの先頭へ  ≫
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。