哭个痛快 & 你是我老婆 - 任贤齐

 2011-02-24
おはよう。といっても、今日の更新は、まだ真夜中。退職中のしんちゃんも今日は予定があって、
更新できそうにないので、早めの日記になります。

昨日、任贤齐の歌をお聞かせしましたが、彼も台湾出身。台湾ばっかりだな。i
歌手に疎いしんちゃんはいまさらながら、台湾の芸能界に興味しんしんになってきました。
それで、今日は続けて、任贤齐の歌をお聞かせしましょう。私が知っていた曲は以下のとおり。

哭个痛快
你是我老婆
老地方

調べてみると、彼は1996年に中国で『心太軟』が奇跡の大ヒット。中国、香港、台湾のみならずアジア全土で一躍人気を博したそうだ。
それで、その曲聴いてみました。

心太軟
對面的女孩看過來

でも、なんかぴんときません。本当にヒットしたの?
どこにそんな大ヒットする要素があるのか、知っている人はお知らせください。
私は、あえてレパートリーに加えようとは思わなかったです。歌詞に秘密があるのかなあ?
もしヒットの理由知っている人あれば教えてください。そういっている間にこの曲聞いていたらなじんできたんだけど。

彼の歌では、それより、私の知っている この2曲、まったく違う雰囲気であります。まずは、日本人が
カラオケでは歌ったことを聞いたことがない曲(あくまで私の中国での経験ですが、、、)

哭个痛快



crying in the night … 一次哭个痛快

どうでしょうか?この歌、途中で英語が混じるんですね。ということは、英語の歌でしょうかね。無知ですいません。日本の歌も英語混じっているものね。中国語の歌も、いいところは元の歌詞を使ったほうがいいということだよね。

この歌は、それなりに好きだけど、おなじ人 この歌も歌っているんですよ。聞いてみて。

你是我老婆



日本人は、老婆 という文字見ると、おばあさん みたいなイメージになってしますけど、老婆は
laopoと発音し、女房、妻のこと。この歌もよく聞くと(よく聞かないでも)英語混じっている。。。。
聞いてみて。

結局、彼の歌で知っていたのは、

哭个痛快
你是我老婆
老地方

この3曲。老地方 はっきりいって私の好きな曲ではなかったので、抹殺かな。

抹殺で終わっては、気分良くないので、彼が歌っているデュエットの歌聴いてください。
この歌、どのぐらいポピュラーなのかわかりませんが、デュエットの曲として、中国にいた時、歌ってました。
この歌は、難しくないので、中国に赴任する人は覚えてみては?
そのうち、デュエットの曲の特集やりたいと思いますが、、、、


任賢齊&徐懷 - 水晶



ブログ村ランキング参加中。
良かったらクリック応援お願いします。

にほんブログ村 音楽ブログ C-POPへ
スポンサーサイト
タグ :
コメント












管理者にだけ表示を許可する
トラックバック
トラックバックURL:

http://stuartjapan.blog96.fc2.com/tb.php/29-9250f80e

≪ トップページへこのページの先頭へ  ≫