9月総集編 大物スターのデュエット競演 「你最珍貴」

 2011-09-30
羅志祥 楊丞琳 唱你最珍貴



REVIEW

9月最終日。早いですね。もうブログをはじめて8箇月立ちました。
今月はREVIEWしなくてはいけないことがいっぱいあります。
ちょっと退屈かもしれませんがお付き合いしていただければ幸いです。

まず今月紹介した曲は、88曲。累計で659曲になりました。(詳細は紹介曲一覧参照)
すこし少なめ。S.H.E,張信哲,張韶涵,林俊傑などアルバムを聴きながら、
曲を追加してきました。またOFF会で歌われた曲を加えたり、
ひとりカラオケを増やしました。いままで紹介した曲の復習にも力をいれました。
デュエット曲をデュエット曲一覧に整理し、 抜き出してみると80曲以上ありました。
8月は夏休みで当ブログへの訪問者増えたのかなあと思ったのですが、9月
はさらに訪問者が増えたみたいです。ありがとうございます。
まんねりの罠に落ちないように さらにレパートリー増やしていきたいと思います。

簡体字と繁体字

ハッピーしんちゃんは中国に住んだことがあり、簡体字のほうがなれているせいか、
繁体字が使われている台湾についても、簡体字で曲が紹介されてもあまり、気にせず
すませていました。でも、実際は台湾の曲については、繁体字で歌手、曲名紹介したほうがいいですね。
ある方から「簡体字と繁体字ごちゃまぜですね」と指摘され、振り返ってみるとそのとおりです。

少なくとも台湾の歌手は、繁体字で表記しないと思いました。いままで、いっぱい間違いがありました。
これは言い訳にもなりますが、実際、YpouTubeに投稿される人を見てみると、台湾の歌にもかかわらず、
中国の人が投稿することもあるわけで、投稿時のタイトルが簡体字になっています。それをコピーすることも
多々ありました。いずれにしろ意識が低かったみたいです。過去の曲紹介一覧は直しましたが、
毎日の記事の修正は厳しいので、過去の記事は誤りがあるかもしれません。ご勘弁願います。
これから、最大限 注意しながら運営していきます。

ところで、じゃあ台湾はいいとして、シンガポールやマレーシアはどうなんだと思って調べたところ
シンガポールは、1974年より、マレーシアは1981年より簡体字が中国大陸と同じものになったと
いうことらしいです。ところが、カラオケに関する限り、シンガポールやマレーシアの歌手の曲もカラオケでは、
繁体字になっています。ということで、当ブログでは、カラオケの表記に習って、言語を合わす事ししました。

過去の曲についてはすべて見直しをし、紹介曲一覧、歌手別ともに修正しましたので、よろしくお願いします。
まだ誤りがあるかもしれませんが。

ただ YouTubeの動画のタイトルについては、投稿者が書かれたとおり表記することにします。


コーヒーブレーク

さて、今日は1曲だけ曲を紹介したいと思います。
先日 林俊傑の特集をやっていたとき 気づいたのですが、
林俊傑と郭靜が、「你最珍貴」という曲をデュエットをしているという。それで曲を調べていたら、
この曲 いろんな歌手がデュエットしているのに気づきました。大物なので、
今日はそれを紹介したいと思います。

まずは、林俊傑と郭靜のもの。これはすごく 短くて曲全体わからないけど 手始めに聴いてみてください。


郭靜首場個唱 - 你最珍貴 (與JJ合唱)




次は、羅志祥と楊丞琳のもの。TVで放送されたものですが、
ちょっと おどけた感じで楽しめます。


20051012 羅志祥 楊丞琳 唱你最珍貴




最後は、張學友。これが一番まともで、曲の良さを味わえます。

你最珍貴


你最珍貴 - 張學友 & 高慧君



女性の高慧君は香港の歌手かなと思ったんですが、台湾の歌手でした。
原住民邹族だそうな。最後におまけで、いろっぽい一枚を・・・


高慧君


一日3曲を目標に曲を紹介していきますので、引き続き、応援よろしくね。

↓↓↓ 1日1回のクリックが毎日更新するはげみになります。

ブログランキング・にほんブログ村へ
にほんブログ村


スポンサーサイト
タグ : デュエット
≪ トップページへこのページの先頭へ  ≫ 次ページへ ≫